(1)C
(2)(守城者)弃城而逃
(资料图)
(3)【乙】
(4)君主施行仁政的重要性.
【点评】“之”的用法:
①旁人皆为之感怆(之:代词)
②吾欲之南海,何如?(之:往,到…去)
③三里之城,七里之郭(之:的)
④予独爱莲之出淤泥而不染(之:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性)
⑤久之,目似瞑,意暇甚(之:补充音节)
二、解析
(1)本题主要考查点是一词多义.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语.
A句意:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;时:天气、时令
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱.时:时候
B句意:有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结.和:内部团结
到了春风和煦,阳光明媚的时候.和:和煦
C句意:四面包围起来攻打它,却不能取胜.胜:取胜;
这就是人们所说的在朝廷战胜敌人!胜:取胜
D句意:护城河并不是不深呀.池:护城河;有良田、美池、桑竹之类.池:池塘
故选:C
(2)本题主要考查点是对句子翻译.翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整.
重点词有:委:放弃
句意:(守城者)弃城而逃
(3)本题主要考查点是对句子翻译正误的判断,按照句子翻译的要求加以辨别.根据上下文的意思,结合句意,选:【乙】
(4)本题主要考查学生比较阅读的能力,要想解答这道题首先要了解短文的大意,然后将两篇文章进行对比,共同体现了怎样的思想.
译文:勾践对国人说道:“我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过.我请求你们允许改变治国政策.“于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去祝贺;欢送要远出的人民,欢迎回家的人民;除去人民讨厌的,补充人民缺乏的.…不是自己亲自耕种所得的就不吃,不是他的夫人亲自织的布就不穿.这样连续十年,国家不收赋税,老百姓都存有足够三年吃的粮食.越国的父老兄弟都请求说:“从前吴王夫差让我们的国君在各诸侯国面前丢尽了脸;现在越国也已经克制够了,请允许我们为您报仇.”…伐吴行动果断开始了,越国的老百姓都互相鼓励.父亲劝勉儿子,兄长勉励弟弟,妇女鼓励丈夫,说:“谁有我们这么好的国君啊,能不为他拼死作战吗?“因此在笠泽打败了吴国,又在没(古地名,在苏州附近)再次打败了吴国,又在吴国郊外再次打败它。
Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com